Напишете дума/думи за търсене

Традиции, свързани с Феята на зъбките

Феята на зъбките е един от най-желаните посетители през детството. Това е така, защото децата могат получават парички за падналите си млечни зъби за пари, стига да ги сложат под възглавницата си, разбира се.
Откъде обаче произхожда тази традиция? Всички страни ли имат едни и същи обичаш, свързани с тази градска легенда?

Ратончито Перес
В някои страни Феята на зъбките всъщност е мишка. В Испания я наричат Ратончито Перес. Първо за неговото съществуване се споменава е в края на XIX век, докато француците изпреварват иберийците с цели сто години в разпознаването на този персонаж от народния фолклор.
В Европа баронеса д'Ауной за пръв път споменава мишката за зъби. Книгата й за деца La Bonne Petite Souris (добрата малка мишка) разказва историята на фея, която се превръща в малък гризач.

Феята искала да сложи край на царуването на един зъл крал. През нощта тя захапала носа, ушите, езика, бузите и устните на лошя владетел и на също толкова злия му син. Превръщането й в малка мишка й позволило да остане незабелязана и да изпълнява задачите си необезпокоявана. Освен това тя придава образ на храброст и популярност на това, което дотогава е било едно от най-малко обичаните животни.
Тази история се предава от поколение на поколение.

Няма точна дата за появата на зъбната мишка. Едни твърдят, че тя достига Иберийския полуостров през XIX век благодарение на йезуита Луис Колома. Той включва фигурата на гризача в книга с истории за бъдещия монарх Алфонсо XIII през 1884 г. Други са категоричн, че той не е първият испанец, който отваря дума за нея.

Всъщност десет години по-рано писателят Бенито Перес Галдос споменава мишката в романа си „Ла де Брингас“ . В него той заявява, че характерът на Франсиско Брингас е „скъперник“ и „алчен“, точно като този на Ратонсито Перес.

Приказка за крал
Както бе споменато по-горе, Луис Колома получава поръчка да напише история за младия принц. Тогава той бил само на осем години и току-що бил загубил първия си зъб. Това дало на Колома възможност да развие характера на Ратонсито Перес в един от най-обичаните за всички времена.
Колома, който имал известен опит в писането на детски разкази, направил малкия принц главен герой на историята. Луис го кръстил Буби. Това било галеното име, с което кралица Мария Кристина се обръщала към нейния син.

В историята крал Буби среща мишката и те стават приятели. Гризачът му показва как живеят най-бедните му поданици, особено най-младите. В крайна сметка младият крал се научава да цени това, което има, както и да бъде справедлив, мил и щедър към другите. Ръкописът на историята все още се намира в библиотеката на Palacio Real de Madrid. Има и копие от първото издание от 1902 г. и илюстрирано препечатване от 1911 г.


Феята на зъбките в други култури
Фигурата на зъбната мишка не е запазена марка само във Франция и Испания. Например в азиатските страни като Индия, Япония и Виетнам децата изхвърлят зъбите си понякога и на покрива. След това молят мишка да им донесе нов здрав зъб.

В Близкия изток децата хвърлят зъби към слънцето. Това се дължи на древното вярване, че зъбите им ще растат прави, ако го направят.
Името на Феята на зъбките варира в зависимост от страната и културата. Италия има „Тополино“ (Мишчица), Франция има „La Petite Souris“ (Малката мишка), а повечето германски и англосаксонски държави имат Феята на зъбите.

ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ
X