Напишете дума/думи за търсене

Джони Деп подготвя първата англоезична адаптация на "Майстора и Маргарита"

Снимка: Кадър от YouTube

От меланхоличния аутсайдер в "Едуард Ножиците" на Тим Бъртън, през емпатичния герой в "Защо тъгува Гилбърт Грейп" и мечтателя в "Аризонска мечта", Джони Деп не оставя никого равнодушен към образите, които пресъздава на екрана. Придава им дълбочина, уязвимост и мъничка странност, което го превръща във вечния бунтар на Холивуд. Дори в мейнстрийм продукции като поредицата "Карибски пирати", Деп запазва харизматичността и чара си, като се заиграва с похватите на жанра, за да ги разчупи и преподреди в неговия си пиратски по дух стил.

След като се разведе шумно с Амбър Хърд, актьорът претърпя крах в кариерата си и дълго време остана извън големия екран. Първо Европа му подаде ръка и най-вече Франция, страната, в която Деп живя с предишната си половинка Ванеса Паради и от която има две деца. Актьорът се завърна в киното с размах, като френския крал Луи XV в "Жана дьо Бари". Продукцията беше представена на кинофестивала в Кан, където звездата откровено говори за Холивуд и паузата, която той прави от киното. „Никога не съм си отивал. Просто хората започнаха да говорят за „завръщане" така, сякаш съм изчезнал."

Джони също така не спести критиките си към Холивуд, където според него се правят често "еднотипни" филми, съсредоточени повече върху безопасни решения, отколкото върху артистичен риск.

Така Деп даде да се разбере, че се стреми повече към творческа свобода. И ето, че е решил да продуцира и вероятно участва в англоезична филмова адаптация на  руската литературна класика на Михаил Булгаков „Майстора и Маргарита",  предава Variety.

Проектът все още няма режисьор, но се знае, че се продуцира от компанията на Деп - IN.2 Film, в партньорство с изпълнителната продуцентка на „Жан дю Бари" Светлана Дали и Грейс Ло. Новината беше обявена на Саудитския кинофестивал като част от пазарната секция Red Sea Souk, където Деп и продуцентите направиха изненадваща поява.

Дали и Ло водят правна битка с агенцията за продажби Luminosity Pictures относно последната руска адаптация на прочутия съветски роман, режисирана от Майкъл Локшин, която се превърна в хит в Русия и излезе в континентална Европа, но не и в САЩ и Великобритания. В спора Дали и Ло твърдят, че притежават изключителните легитимни права върху романа, отбелязва още Variety.

„Разположен между Москва от 30-те години, където дяволът се завръща с говорещия си котарак, за да всява хаос сред корумпираните ѝ жители, и Йерусалим по времето на Понтий Пилат. „Майстора и Маргарита" разказва фантастична, сатирична история за любов, артистична свобода и вечната битка между доброто и злото", гласи синопсисът на филма на Деп.

„Третата преплетена сюжетна линия следва борещ се писател и неговата любима Маргарита, която е готова на всичко, за да го спаси от тоталитарната система. Това, което следва, е мрачно комична, необуздано въображаема история с неизчерпаема енергия, философска дълбочина и духовен бунт. Произведение, което остава яростно актуално днес и вечно напомня силата на изкуството, която предизвиква, осветлява и устоява."

Творбата на Булгаков е публикувана посмъртно през 60-те години и е считана за едно от най-значимите произведения на литературата на ХХ век. С екранизирането му са се опитвали да се заемат автори като Роман Полански, Федерико Фелини, Тери Гилиъм и Баз Лурман, но досега никога романът не е адаптиран за големия екран на английски език.

Снимачният процес на „Майстора и Маргарита" се очаква да започне в края на 2026 г.

ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ
X